Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

make light

  • 1 εξευμαρίζηι

    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj act 3rd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξευμαρίζηι

  • 2 ἐξευμαρίζηι

    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj act 3rd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζῃ, ἐξευμαρίζω
    make light: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξευμαρίζηι

  • 3 εξευμαρίσει

    ἐξευμαρίζω
    make light: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξευμαρίσει

  • 4 ἐξευμαρίσει

    ἐξευμαρίζω
    make light: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξευμαρίσει

  • 5 συνεπελάφρυνον

    συνεπελάφρῡνον, συνεπελαφρύνω
    help to make light: aor imperat act 2nd sg
    συνεπελάφρῡνον, συνεπελαφρύνω
    help to make light: aor imperat act 2nd sg
    συνεπελάφρῡνον, συνεπελαφρύνω
    help to make light: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    συνεπελάφρῡνον, συνεπελαφρύνω
    help to make light: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    συνεπελάφρῡνον, συνεπελαφρύνω
    help to make light: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    συνεπελάφρῡνον, συνεπελαφρύνω
    help to make light: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνεπελάφρυνον

  • 6 αθέριζον

    ἀ̱θέριζον, ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱θέριζον, ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αθέριζον

  • 7 ἀθέριζον

    ἀ̱θέριζον, ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱θέριζον, ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀθερίζω
    make light of: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀθέριζον

  • 8 εκφλαυρίσαι

    ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor inf act
    ἐκφλαυρίσαῑ, ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor opt act 3rd sg
    ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor inf act
    ἐκφλαυρίσαῑ, ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκφλαυρίσαι

  • 9 ἐκφλαυρίσαι

    ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor inf act
    ἐκφλαυρίσαῑ, ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor opt act 3rd sg
    ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor inf act
    ἐκφλαυρίσαῑ, ἐκφλαυρίζω
    make light of: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκφλαυρίσαι

  • 10 ελαφρύνω

    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: aor subj act 1st sg
    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: pres subj act 1st sg
    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: pres ind act 1st sg
    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ελαφρύνω

  • 11 ἐλαφρύνω

    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: aor subj act 1st sg
    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: pres subj act 1st sg
    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: pres ind act 1st sg
    ἐλαφρύ̱νω, ἐλαφρύνω
    make light: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐλαφρύνω

  • 12 εξευμαριεί

    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εξευμαριεί

  • 13 ἐξευμαριεῖ

    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξευμαριεῖ

  • 14 εξευμαρίζει

    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind act 3rd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξευμαρίζει

  • 15 ἐξευμαρίζει

    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind act 3rd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind mp 2nd sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξευμαρίζει

  • 16 εξευμαρίζον

    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc voc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc voc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εξευμαρίζον

  • 17 ἐξευμαρίζον

    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc voc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc voc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐξευμαρίζον

  • 18 εξευμαρίζοντα

    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc acc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > εξευμαρίζοντα

  • 19 ἐξευμαρίζοντα

    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc acc sg
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἐξευμαρίζοντα

  • 20 εξευμαρίζουσι

    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξευμαρίζω
    make light: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εξευμαρίζουσι

См. также в других словарях:

  • make light of — ► make light of treat as unimportant. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • make light of — index discount (disbelieve), disparage, underestimate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make light of — phrasal : to treat as of little account * * * make light of To treat as being of little consequence • • • Main Entry: ↑light make good, make light of, make little of, make love to, make merry see under ↑good …   Useful english dictionary

  • make light of —    If you make light of something, you behave as though it is less serious than it really is.     He won several awards for his work but he made light of it when the subject was mentioned …   English Idioms & idiomatic expressions

  • make light of — {v. phr.} To treat an important matter as if it were trivial. * /One ought to know which problems to make light of and which ones to handle seriously./ Compare: LAUGH OFF. Contrast: MAKE MUCH OF …   Dictionary of American idioms

  • make light of — {v. phr.} To treat an important matter as if it were trivial. * /One ought to know which problems to make light of and which ones to handle seriously./ Compare: LAUGH OFF. Contrast: MAKE MUCH OF …   Dictionary of American idioms

  • make\ light\ of — v. phr. To treat an important matter as if it were trivial. One ought to know which problems to make light of and which ones to handle seriously. Compare: laugh off Contrast: make much of …   Словарь американских идиом

  • make light of — verb To regard without due seriousness; to joke or disregard inappropriately. I wish you wouldnt make light of the matter, when it obviously means a great deal to him …   Wiktionary

  • make light of something — phrase to treat something as not very serious To make light of this behaviour is to encourage its repetition. Thesaurus: mocking and mockeryhyponym laughter and the sound of laughtersynonym Main entry: light * * * make ˈlight of sth …   Useful english dictionary

  • make light of (something) — 1. to talk or behave as if something is not serious or important. I don t mean to make light of the fact that this was a horrible crime. 2. to act as if something is not serious or important. I tried to make light of his fear, but the look on his …   New idioms dictionary

  • make light work of doing sth — make light work of (doing) sth ► to do something quickly or easily: »Workers from the second shift stayed late so we were able to make light work of unloading the deliveries. Main Entry: ↑light …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»